地址:江苏省无锡市滨湖区
QQ:12345678
电话:4008-888-888
邮箱:12345678@qq.com
欧洲您当前的位置: 主页 > 翻译语种 > 欧洲 >

希腊语

时间:2016-11-25    点击量:

希腊的先哲们在语言学方面是欧洲人的先驱,他们所取得的研究成果直到今天仍然有现实意义,但是古希腊文与现代希腊文有很大的区别,从古希腊文中可以看出现代希腊文的构词法和特殊用法的由来。同济大学孙周兴教授在《学术翻译的几个原则》提到了"硬译"与"软译"的概念。对于希腊文翻译来说,无疑"硬译"更能体现希腊文学术性强,历史悠久等一系列特点。就像是鲁迅先生说的:翻译本来就是有改造自家语言和文化的意义在。若是译得与当下的日常语言毫无分别,"软"不啦叽的,则翻译这件事情的意义就失去了一半。

上一篇:土耳其语
下一篇:阿尔巴尼亚语
【返回列表页】
网站首页 关于我们 翻译服务 翻译语种 翻译领域 翻译报价 新闻资讯 常见问题 在线留言 联系我们
地址:江苏省无锡市滨湖区 电话:4008-888-888 邮箱:12345678@qq.com
    ICP备案编号:苏ICP000000